<$BlogRSDUrl$>

quarta-feira, outubro 31, 2007

Greve, GPS 

Le mot français 'grève' tire son nom de la place de Grève à Paris.

Cette place, située en bord de Seine devant l'hôtel de ville, était un des principaux points d'accostage des bateaux.

Les hommes sans emploi y trouvaient une embauche facile pour les chargements et déchargements.

0 comments

Post a Comment

terça-feira, outubro 30, 2007

Veritas odit moras 

Truth hates delay

from Seneca’s version of Oedipus

0 comments

Post a Comment

segunda-feira, outubro 29, 2007

Vaudeville 

A light often comic theatrical piece frequently combining pantomime, dialogue, dancing, and song; stage entertainment consisting of various acts (as performing animals, acrobats, comedians, dancers, or singers)

In the 15th century, several amusing songs became popular across France, said to have been written by Olivier Basselin, who lived in the valley of the river Vire. The songs eventually became known as 'chansons de vau-de-Vire'.

As this form of entertainment became more widespread, the link to vau-de-Vire was forgotten and the nickname was shortened to 'vaudevire'. Spread beyond France, further changes in pronunciation and spelling shifted it into 'vaudeville' and the meaning also broadened to include humorous performances and variety shows.

0 comments

Post a Comment

sexta-feira, outubro 26, 2007

Branco 

- Como se chamava o cavalo branco de Napoleão ?
- Vizir

0 comments

Post a Comment

sexta-feira, outubro 19, 2007

Pasquim 

In 1501, a ancient marble statue was unearthed in Rome and erected near Piazza Navona.

The statue depicted a male torso and was christened "Pasquino" by the Romans (perhaps after a local shopkeeper).

It became a tradition to dress up the statue on St. Mark’s Day, and in its honor, professors and students would write Latin verses that they would then post on it.

Satires soon replaced these verses, and the Pasquino statue became a prime location for posting anonymous, bitingly critical lampoons.

In the mid-17th century, these postings became known in English as "pasquinades" (from the Italian “pasquinata”). The term has since expanded in usage to refer to any kind of satirical writing.

0 comments

Post a Comment

domingo, outubro 14, 2007

Jason 

- A câmara não pára de se mexer mas deixa ver o filme com intensidade
- Fazer um carro saltar de um edifício em marcha-atrás é sempre uma boa maneira de fugir aos maus
- As cenas de luta parecem reais; não há verbo escusado, combate-se com o silêncio da concentração

- A cena da perseguição em Tanger foi longe demais sem necessidade; o moço escusava de trepar de moto ou saltar de varanda em varanda por meia cidade labiríntica (que desconhecia)
- Com as chaves codificadas, é cada vez mais difícil fazer um carro arrancar traçando uns fios debaixo do volante
- Espreitar por um monóculo e ver um subdirector da CIA a colocar um dossier top secret num cofre? Pouco antes de entrar e sair impunemente do edifício? Jason é Jason mas não abusemos...

- Não há um ultimato, pois não?

0 comments

Post a Comment

One, one million 

'In one recent experiment, Slovic presented subjects with a picture of 'Rokia', a starving child in Mali, and asked them how much they'd be willing to give to help feed her.

Then he showed a different group photos of two Malinese children - 'Rokia and Moussa'.

The group presented with two kids gave 15 percent less [...]

We tend to think that the way to address disease and death is to have more empathy. But maybe that's precisely wrong.

Perhaps we should avoid leaders who 'feel your pain', because their feelings will crap out at, you know, eight people.

What we need are more Bill Gateses - people [...] with a direct sensual ability to understand what a million means'.

Wired, Sep 07

0 comments

Post a Comment

Second 

The time it takes for a cesium 133 atom to cycle 9 192 631 770 times between two specific quantum states

0 comments

Post a Comment

quarta-feira, outubro 10, 2007

Swatch bijoux collier Pila 



0 comments

Post a Comment

The quiet one 



0 comments

Post a Comment

Radical 

'…ce qu'a inventé de plus étonnant l'esprit européen est bien cette radicalité critique qui peut aller jusqu'à la haine de soi'

Le Figaro, 4 Octobre 07

0 comments

Post a Comment

sexta-feira, outubro 05, 2007

Optimismo 

Aznar para Bush

'A única coisa que me preocupa é o teu optimismo'

Pois...

0 comments

Post a Comment

quarta-feira, outubro 03, 2007

Dum dum dum 

Electrelane, Tram 21

Das raras ocasiões em que desejei ser baterista

0 comments

Post a Comment

terça-feira, outubro 02, 2007

Spirit 

I will be there in spirit, even if not drinking spirit

0 comments

Post a Comment

Morganatic irony 

Relating to a marriage between a noble and a person of inferior rank in which the rank of the latter remains unchanged and the children of the marriage do not succeed to the titles, fiefs, or other property of the parent of higher rank.

"Morganatic" actually comes from a word for a marriage benefit, "morganatica" meaning "morning gift" and refering to the gift that a new husband traditionally gave to his bride on the morning after the marriage.

The phrase "matrimonium ad morganaticam", literally "marriage with morning gift," means just that - the wife got the morning gift, but that’s all she was entitled to of her husband’s possessions...

0 comments

Post a Comment

segunda-feira, outubro 01, 2007

Common misspellings 

A pedagogue / A good dog

0 comments

Post a Comment

This page is powered by Blogger. Isn't yours?