<$BlogRSDUrl$>

segunda-feira, abril 29, 2019

Roubado 

If you are middle class, they call you a champagne socialist
If you are working class, they say it's the politics of envy
If you wear leather shoes, they call you a hypocrite
If you don't, they call you a hippy.
Everyone, apparently, is disqualified from challenging the system.

0 comments

Post a Comment

quarta-feira, abril 24, 2019

O POC das maldades 


Lembro-me de pensar durante a primária que todas as maldades que fiz me deveriam ser feitas de volta e de matutar como é que poderia "gerir” a coisa, talvez pedindo para concentrar todo o sofrimento num segundo, para passar mais rápido.

Depois de pensar muito no assunto, concluí que a única maneira justa seria viver exactamente a vida de todos os que magoei, pelo menos na parte em que interagiram comigo.

Foi dessa forma que me converti ao budismo durante uma tarde inteira do ciclo preparatório.

PS: aquele pensamento mágico era imoral porque se baseava na reciprocidade maléfica (o que fizeres de mau, apanhas de volta) e não no “dever fazer”, mas tinha a simplicidade e a pureza da simpatia forçada, quer dizer, de forçar a ver o ponto de vista do outro. Curiosamente, não me lembro de pensar nunca sobre a parte da reciprocidade no bem. Era apenas um sistema de contabilidade para as maldades.

0 comments

Post a Comment

segunda-feira, abril 15, 2019

Fiambre 


Há um gajo de auscultadores no comboio a bombar música.
Irrita-me que a sociedade permita isto; que o estarmos em 1ª classe não me proteja (olha que fino estou); que prefira estar frustrado do que ir falar com ele (que ideia horrorosa); acima de tudo, muito acima, que o gosto do tipo seja tão atroz...
Daqui, soa a zumba misturada com música árabe, com um dj a repetir “jambon, jambon, jambon", ahhhhhhhh...

0 comments

Post a Comment

Crítica literária 


Acabei agora "Flow my tears, the policeman said".



Gostei da dureza das páginas do epílogo e da referência à música do século XVII; gostei sobretudo da reflexão sobre a nossa fundamental insegurança, a incapacidade de preservar (e dar valor) ao que temos enquanto o temos.


Dito isto, a história não tem ponta por onde se lhe pegue, quer dizer, a “explicação" para o que aconteceu não faz sentido nenhum; e as partes mais líricas, nunca um forte do PKD, são fraquinhas...


Esqueci-me! Também gostei disto: “‘Yes.’ Buckman nodded. ‘Now consider this.’ He paused a moment to quietly fart, then continued, (...)”. Pergunto-me se algum outro autor alguma vez tratou assim deste assunto; e pode imaginar-se de onde exatamente lhe veio a inspiração; enfim, prova que há sempre pérolas escondidas.

0 comments

Post a Comment

Adapted 


We live in a society. Living in society has benefits such as smart phones, supermarkets and not having mountain lions running after you.

If you want the benefits of society, follow its rules. This means behaving in a civilized manner on the road.

With this in mind, you may wish to take an introspective look at your life to figure out why so few people like you.

0 comments

Post a Comment

terça-feira, abril 09, 2019

There is still time to be authentic 


https://www.bbc.co.uk/sounds/play/m00035z4
Minuto 15 ao 17; e depois digam-me qualquer coisa.




0 comments

Post a Comment

quinta-feira, abril 04, 2019

Idiossincrasias 

Non-paper
Partial General Agreement
Comitology committee

0 comments

Post a Comment

This page is powered by Blogger. Isn't yours?