quarta-feira, outubro 31, 2007
Greve, GPS
Le mot français 'grève' tire son nom de la place de Grève à Paris.
Cette place, située en bord de Seine devant l'hôtel de ville, était un des principaux points d'accostage des bateaux.
Les hommes sans emploi y trouvaient une embauche facile pour les chargements et déchargements.
0 comments
Cette place, située en bord de Seine devant l'hôtel de ville, était un des principaux points d'accostage des bateaux.
Les hommes sans emploi y trouvaient une embauche facile pour les chargements et déchargements.
terça-feira, outubro 30, 2007
Veritas odit moras
Truth hates delay
from Seneca’s version of Oedipus
0 comments
from Seneca’s version of Oedipus
segunda-feira, outubro 29, 2007
Vaudeville
A light often comic theatrical piece frequently combining pantomime, dialogue, dancing, and song; stage entertainment consisting of various acts (as performing animals, acrobats, comedians, dancers, or singers)
In the 15th century, several amusing songs became popular across France, said to have been written by Olivier Basselin, who lived in the valley of the river Vire. The songs eventually became known as 'chansons de vau-de-Vire'.
As this form of entertainment became more widespread, the link to vau-de-Vire was forgotten and the nickname was shortened to 'vaudevire'. Spread beyond France, further changes in pronunciation and spelling shifted it into 'vaudeville' and the meaning also broadened to include humorous performances and variety shows.
0 comments
In the 15th century, several amusing songs became popular across France, said to have been written by Olivier Basselin, who lived in the valley of the river Vire. The songs eventually became known as 'chansons de vau-de-Vire'.
As this form of entertainment became more widespread, the link to vau-de-Vire was forgotten and the nickname was shortened to 'vaudevire'. Spread beyond France, further changes in pronunciation and spelling shifted it into 'vaudeville' and the meaning also broadened to include humorous performances and variety shows.
sexta-feira, outubro 26, 2007
Branco
- Como se chamava o cavalo branco de Napoleão ?
- Vizir
sexta-feira, outubro 19, 2007
Pasquim
In 1501, a ancient marble statue was unearthed in Rome and erected near Piazza Navona.
The statue depicted a male torso and was christened "Pasquino" by the Romans (perhaps after a local shopkeeper).
It became a tradition to dress up the statue on St. Mark’s Day, and in its honor, professors and students would write Latin verses that they would then post on it.
Satires soon replaced these verses, and the Pasquino statue became a prime location for posting anonymous, bitingly critical lampoons.
In the mid-17th century, these postings became known in English as "pasquinades" (from the Italian “pasquinata”). The term has since expanded in usage to refer to any kind of satirical writing.
0 comments
The statue depicted a male torso and was christened "Pasquino" by the Romans (perhaps after a local shopkeeper).
It became a tradition to dress up the statue on St. Mark’s Day, and in its honor, professors and students would write Latin verses that they would then post on it.
Satires soon replaced these verses, and the Pasquino statue became a prime location for posting anonymous, bitingly critical lampoons.
In the mid-17th century, these postings became known in English as "pasquinades" (from the Italian “pasquinata”). The term has since expanded in usage to refer to any kind of satirical writing.
domingo, outubro 14, 2007
Jason
- A câmara não pára de se mexer mas deixa ver o filme com intensidade
- Fazer um carro saltar de um edifício em marcha-atrás é sempre uma boa maneira de fugir aos maus
- As cenas de luta parecem reais; não há verbo escusado, combate-se com o silêncio da concentração
- A cena da perseguição em Tanger foi longe demais sem necessidade; o moço escusava de trepar de moto ou saltar de varanda em varanda por meia cidade labiríntica (que desconhecia)
- Com as chaves codificadas, é cada vez mais difícil fazer um carro arrancar traçando uns fios debaixo do volante
- Espreitar por um monóculo e ver um subdirector da CIA a colocar um dossier top secret num cofre? Pouco antes de entrar e sair impunemente do edifício? Jason é Jason mas não abusemos...
- Não há um ultimato, pois não?
0 comments
- Fazer um carro saltar de um edifício em marcha-atrás é sempre uma boa maneira de fugir aos maus
- As cenas de luta parecem reais; não há verbo escusado, combate-se com o silêncio da concentração
- A cena da perseguição em Tanger foi longe demais sem necessidade; o moço escusava de trepar de moto ou saltar de varanda em varanda por meia cidade labiríntica (que desconhecia)
- Com as chaves codificadas, é cada vez mais difícil fazer um carro arrancar traçando uns fios debaixo do volante
- Espreitar por um monóculo e ver um subdirector da CIA a colocar um dossier top secret num cofre? Pouco antes de entrar e sair impunemente do edifício? Jason é Jason mas não abusemos...
- Não há um ultimato, pois não?
One, one million
'In one recent experiment, Slovic presented subjects with a picture of 'Rokia', a starving child in Mali, and asked them how much they'd be willing to give to help feed her.
Then he showed a different group photos of two Malinese children - 'Rokia and Moussa'.
The group presented with two kids gave 15 percent less [...]
We tend to think that the way to address disease and death is to have more empathy. But maybe that's precisely wrong.
Perhaps we should avoid leaders who 'feel your pain', because their feelings will crap out at, you know, eight people.
What we need are more Bill Gateses - people [...] with a direct sensual ability to understand what a million means'.
Wired, Sep 07
0 comments
Then he showed a different group photos of two Malinese children - 'Rokia and Moussa'.
The group presented with two kids gave 15 percent less [...]
We tend to think that the way to address disease and death is to have more empathy. But maybe that's precisely wrong.
Perhaps we should avoid leaders who 'feel your pain', because their feelings will crap out at, you know, eight people.
What we need are more Bill Gateses - people [...] with a direct sensual ability to understand what a million means'.
Wired, Sep 07
Second
The time it takes for a cesium 133 atom to cycle 9 192 631 770 times between two specific quantum states
0 comments
quarta-feira, outubro 10, 2007
Swatch bijoux collier Pila
0 commentsThe quiet one
0 commentsRadical
'…ce qu'a inventé de plus étonnant l'esprit européen est bien cette radicalité critique qui peut aller jusqu'à la haine de soi'
Le Figaro, 4 Octobre 07
0 comments
Le Figaro, 4 Octobre 07
sexta-feira, outubro 05, 2007
Optimismo
Aznar para Bush
'A única coisa que me preocupa é o teu optimismo'
Pois...
0 comments
'A única coisa que me preocupa é o teu optimismo'
Pois...
quarta-feira, outubro 03, 2007
Dum dum dum
Electrelane, Tram 21
Das raras ocasiões em que desejei ser baterista
0 comments
Das raras ocasiões em que desejei ser baterista
terça-feira, outubro 02, 2007
Spirit
I will be there in spirit, even if not drinking spirit
0 comments
Morganatic irony
Relating to a marriage between a noble and a person of inferior rank in which the rank of the latter remains unchanged and the children of the marriage do not succeed to the titles, fiefs, or other property of the parent of higher rank.
"Morganatic" actually comes from a word for a marriage benefit, "morganatica" meaning "morning gift" and refering to the gift that a new husband traditionally gave to his bride on the morning after the marriage.
The phrase "matrimonium ad morganaticam", literally "marriage with morning gift," means just that - the wife got the morning gift, but that’s all she was entitled to of her husband’s possessions...
0 comments
"Morganatic" actually comes from a word for a marriage benefit, "morganatica" meaning "morning gift" and refering to the gift that a new husband traditionally gave to his bride on the morning after the marriage.
The phrase "matrimonium ad morganaticam", literally "marriage with morning gift," means just that - the wife got the morning gift, but that’s all she was entitled to of her husband’s possessions...
segunda-feira, outubro 01, 2007
Common misspellings
A pedagogue / A good dog
0 comments